Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
Wollt ihr das Bett in Flammen sehen wollt ihr in Haut und Haaren untergehen[1] ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken
Rammstein (2x)
Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen Ihr meint euch darf die Unschuld küssen Ihr glaubt zu töten wäre schwer Doch wo kommen all die Toten her
Rammstein (3x)
Sex ist ein Schlacht Liebe ist Krieg [4x]
Wollt ihr das Bett in Flammen sehen wollt ihr in Haut und Haaren untergehen ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken
Rammstein (19x)
Хотите увидеть постель в огне?
Хотите увидеть постель в огне? Хотите утопать в коже и волосах?[1] вы ведь хотите даже воткнуть кинжал в простыню? вы ведь хотите и кровь слизать со шпаги?
Раммштайн (2x)
Вы видите кресты на подушке Вы думаете, что вас поцелует невинность? вам кажется, что убивать тяжело? Тогда откуда берутся все эти покойники?
Раммштайн (3x)
Секс это битва Любовь это война [4x]
Хотите увидеть постель в огне? Хотите утопать в коже и волосах? вы ведь хотите даже воткнуть кинжал в простыню? вы ведь хотите и кровь слизать со шпаги?
Раммштайн (19x)
Перевод Max'a при участии Schwester
[1] - дословный перевод устойчивого выражения, схожий с русским выражением "со всеми потрохами" - прим. Max'a untergehen здесь больше сочетается по смыслу с утопанием, а не с погибанием. А тонуть можно и в волосах, особенно, если они длинные и все такое; doch и auch придают немного другой смысловой оттенок фразе. То есть, имеется в виду, что невинное «утопание в волосах» переходит границы, и потом хочется уже «воткнуть кинжал в простыню». Смысл всей песни в этом. - прим. Schwester
|