Главная | Регистрация | Вход 03.12.2024 20:26 | RSS
Меню сайта
Мини чат
Категории каталога
Herzeleid
Sehnsucht
Mutter
Reise, Reise
Rosenrot
Singles
Наш опрос
Ваш возраст

Всего ответов: 105
Статистика
 
 
 
Rambler's Top100
 

Главная » Статьи » Reise, Reise

Ohne dich

Ohne dich

Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter’m Waldesrand
Und der Wald, der steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vцgel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zдhl ich die Stunden ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht

Auf den Дsten in den Grдben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fдllt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vцgel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zдhl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich
Ohne dich

Und das Atmen fдllt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vцgel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zдhl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich



Без тебя

Я пойду в еловую рощу,[1]
Туда, где я видел ее в последний раз,
Но вечер набрасывает шаль на землю
И на тропинки[2] за опушкой.[3]
И лес, он такой черный и пустой …
Больно мне, о, больно…
И птицы больше не поют…

Без тебя я не могу,[4]
Без тебя…
С тобой я одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю, без тебя!
С тобой стоят секунды,
Не вознаграждая…[5]

На ветвях и в оврагах
Сейчас так тихо и так безжизненно!
И дыханье дается мне – Ах! – с трудом…
Больно мне, о, больно…
И птицы больше не поют…

Без тебя я не могу,
Без тебя…
С тобой я одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю, без тебя!
С тобой стоят секунды,
Не вознаграждая…

Без тебя…
Без тебя…

И мне - ах - так тяжело дышать !
Больно мне, о, больно…
И птицы больше не поют…

Без тебя я не могу,
Без тебя…
С тобой я одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю, без тебя!
С тобой стоят секунды,
Не вознаграждая…

Без тебя…
Без тебя …
Без тебя …
Без тебя …


Перевод: Max при участии Schwester


[1]- «die Tanne» - 1. пихта 2. ель. Поскольку дословное «Я пойду в елки(пихты)» - не звучит, можно сказать «бор», «хвойный лес», «еловая роща» - прим. Max’a и Schwester

[2]- слово «die Wege» я перевел дословно – «дороги», но Schwester советует вариант «тропинки» ;-) Действительно, так по смыслу лучше… - прим. Max’a и Schwester

[3]- из словосочетания «Опушка леса»( «der Waldesrand») я опустил слово «лес», ибо оно подразумевается само по себе (не может быть «опушка поля») – прим. Max’a

[4] - слово «sein»(быть) в данной конструкции можно опустить– прим. Max’a

[5] - в значении «не вознаграждая за ожидание», То есть, когда он с нею, стоят секунды и ничего не происходит из того, чего он так ждал, это не приносит ему желаемого удовлетворения, не вознаграждает за часы пересчитанные...- прим. Schwester

Форма входа
Приветствуем Вас


 
 

Группа: Гости

On-line всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск
Друзья сайта
Немецкий рок в России! - Российский сайт немецкого рока
 
Все о Rammstein 
 
Rammstein Fan Zone - материалы о группе Раммштайн. Обсуждение, новинки

 
Z-ROCK Сайт зеленоградского Рок-клуба. Новости, концерты, группы, музыка, видео, фото, форум
 
Остаться в живых - LOST. Лучший сайт сериала.
 
THE FAN CLUB AND FAN SITE OF LINKIN PARK
 
THE BEST RUSSIAN SITE OF GTA

Советуем посетить:

 Наш баннер
 
Russian Fan site of RAMMSTEIN